Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l’Europe
Au service des associations franco-allemandes, faire lien et être plus fort ensemble

Vu dans le franco-allemand

Rebond inespéré de la Librairie Allemande de Paris

3.2.2018 Vu dans le franco-allemand 2 Commentaires

Elle est de retour ! Toujours dans le 5e arrondissement, mais plus près de la Sorbonne, dans la rue du Sommerard bien connue des Parisiens (la rue du Château de Cluny qui héberge le Musée historique de Paris).

foto quartier

A deux pas du Collège de France, de la Sorbonne, de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, du Panthéon… c’est tout dire (Photo Iris Mönch-Hahn)

Sur le site de la FAFA pour l’Europe, nous avions successivement amèrement regretté  la disparition progressive des librairies allemandes à Paris, salué triomphalement l’ouverture de la nouvelle Librairie Allemande de Paris par Iris Mönch-Hahn, puis versé de chaudes larmes sur la fin de cette brève renaissance (*)…

Heureusement, depuis ce début février Iris Mönch-Hahn a refermé ce qui n’aura été qu’une courte parenthèse de 6 mois. Depuis juillet dernier, elle ne comptait plus les témoignages des nombreux clients inconsolables de cette perte. “Le montant du loyer était de la bien trop élevé pour la boutique de la rue Frédéric-Sauton pour le chiffre d’affaire réalisable à Paris” se désolait Iris Mönch-Hahn…. Il ne donc restait plus qu’à trouver un lieu aussi central et attractif, mais avec des conditions plus avantageuses pour tenter à nouveau l’expérience. La vigilance de son agent immobilier a fait le reste.

façade

(Photo Iris Mönch-Hahn)

Si la nouvelle boutique est légèrement plus petite, le volume est néanmoins plus accueillant, plus haut et plus large et il permet à la fois de présenter plus de livres et de mieux circuler pour feuilleter en toute tranquillité les nouveautés.

Pour le reste, ce que nous avions salué à la première ouverture de la Librairie Allemande de Paris  reste pleinement d’actualité :  Iris Mönch-Hahn, outre son expérience approfondie du métier, est d’abord une passionnée de littérature. Allemande, parfaitement francophone (Voirsabiographie sur son site), elle est un membre de la Société allemande des Amis de Marcel Proust… déjà tout un programme.

Iris Mönch-Hahn anime également un blog littéraire de haute tenue (clic ici pour s’y rendre) . Elle saura donc vous orienter et vous guider dans la très foisonnante littérature de langue allemande, avec ses nombreux auteurs autrichiens, suisses et allemands et vous conseiller les meilleures traductions.

Si vous ne trouvez pas votre coup de coeur le jour de votre visite, elle vous dénichera, parmi les 500 000 références de langue allemande actuellement disponibles, les ouvrages qui complèteront votre bibliothèque ou conviendront à vos études et recherches.

Nul doute qu’Iris Mönch-Hahn saura faire vivre sa librairie comme un point de rencontre privilégié et de partage amical franco-allemand.

rue somerard

Au 2 rue du Sommerard, un point de rencontre privilégié et de partage amical franco-allemand


Sachez que tout livre vendu dans la librairie, sera vendu au prix indiqué et prescrit par l’éditeur allemand.


Si vous êtes en région

Vous pouvez passer par le site pour commander vos ouvrages. Cliquez ici pour passer commande 

La Librairie Allemande vous fait livrer votre commande à domicile. 


Coordonnées

Plan

(*) Voir ici nos deux articles successifs :


Allez voir aussi dans “Archives” d’autres articles susceptibles de vous intéresser.



2 Commentaires

  1. Pingback: Lesen und Lesen lassen | Au fil des mots

  2. COUTROT Vincent dit en

    bonjour
    Je fais de la traduction de livres et je dois renouveler mon dictionnaire allemand français. Pour l’instant, je travaille encore avec le Langenscheidts Handwörterbuch Deutsch Französisch de 1968, trois colonnes sur 686 pages environ 70.000 mots (Stichwörter). Dans mes traductions récentes d’anglais en Français, je suis tout à fait satisfait du Harrap’s New Standard, 21,5 x 28 cm env. 1400 pages en deux tomes pour la partie anglais-français. Je cherche donc l’équivalent en version Allemand-Français, mais je pense que cela n’existe pas chez Harrap. Connaissez-vous quelque chose d’équivalent dans le taille (Umfang) en allemand-français, de préférence en format livre/papier?
    Merci d’avance pour vos conseils.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *